Gertraud Rieger

Narodila se a vyrůstala v Bavorsku.

Po maturitě (1982) pobyt v Anglii. Získání certifikátů Pitman Higher
Intermediate a Pitman Advanced. Od 1983 do 1988 studium
v Institutu cizích jazyků a tlumočníků v Mnichově, několik
studijních pobytů v Moskvě, mj. v  Puškinově institutu.

Další vzdělávání v oboru rétorika. V letech 2003 - 2007 studium
etnologie, psychologie a filosofie na Univerzitě Ludvíka Maximiliána
v Mnichově, ukončení studia Magister Artium etnologie,
psychologie a filosofie.

Od roku 1988 na volné noze jakož státně zkoušená, veřejně
jmenovaná a přísežná překladatelka a tlumočnice. Od roku 1993
spolumajitelka společnosti Lautner, Rieger & Schmidt GbR.

Konferenční tlumočnice a překladatelka,
veřejně jmenovaná a všeobecně přísežná,
angličtina, němčina a ruština.

Členství v odborných svazech:
AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conférence /
Mezinárodní asociace konferenčních tlumočníků)
VKD (Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ /
Svaz konferenčních tlumočníků, Německo)