Гертрауд Ригер

Родилась и выросла в Баварии.

С 1982 по 1988 гг. учеба в Институте иностранных
языков и переводчиков, Мюнхен, и неоднократные
научные командировки в Москву, в том числе
в Государственный институт русского языка им.
А. С. Пушкина. Приобретение сертификатов Pitman
Higher Intermediate и Pitman Advanced Certificate в Англии.

С 2003 по 2007 гг. изучение этнологии, психологии
и философии в Университете им. Людвига
Максимилиана в Мюнхене: присуждение степени
магистра гуманитарных наук.С 1993 года работа
в составе компании «Лаутнер, Ригер и Шмидт».

Переводчик(-синхронист),
oфициально назначенный и присяжный,
немецкий, aнглийский и русский языки.

Членство в профессиональных объединениях:
AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conférence /
Международная ассоциация синхронных переводчиков)
VKD (Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ /
Союз синхронных переводчиков, Германия)