|
|
|
|
|
|
|
Петра Шмидт
Родилась и выросла в Чехословакии.
Учеба в Университете им. Гумбольдта, Берлин,
Университете им. Людвига Максимилиана и Институте
иностранных языков и переводчиков, Мюнхен, (1983-1993).
C 1993 г. – переводчик-синхронист,
компаньон «Лаутнер, Ригер и Шмидт».
Учеба и аспирантура в Воронежском государственном
аграрном университете им. К. Д. Глинки,
кандидат исторических наук (2002-2009).
Переводчик(-синхронист)
Официально назначенный и присяжный
Английский, немецкий, русский, словацкий и чешский языки
Членство в профессиональных объединениях:
|
AIIC |
(Association Internationale des Interprètes de Conférence / Международная ассоциация синхронных переводчиков) |
BDÜ |
(Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V. /
Федеральный союз письменных и устных переводчиков, Германия) |
VbDÜ |
(Verein öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V. /
Объединение официально назначенных и присяжных устных и письменных переводчиков в Баварии)
|
VKD |
(Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ /
Союз синхронных переводчиков, Германия)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|